samedi 30 mars 2013

Renée Dunan experte cunnilinguiste

Il faut que je répare enfin une grosse lacune de ce blog qui s'il cite beaucoup de femmes littéraires, n'a pas encore cité Renée Dunan dont vous retrouverez le portrait chez Lubricités, les cahiers d'Anne Archet.

ARCHET Kuthan Cup P

Renée Dunan a écrit sous le pseudo de Louise Dormienne , Les Caprices du sexe ou les Audaces érotiques de Mademoiselle Louise de B… 1928, dont vous retrouvez le texte chez eros thanatos.

ARCHET Kuthan Cup

Louise de Bescé rencontre dans ses aventures un homme charmant, banquier au sexe énorme (espèce qui a disparu) Elle se laissait lesbianiser par l’homme au priape monstrueux et, pendant ce temps, une autre femme faisait au mieux afin que l’éjaculation se produisît.

ARCHET Kuthan Cup 1


Ci dessous la scène où Le baron de Blottsberg propose cet arrangement à Louise.
Il dit encore :
- Laissez-moi vous faire ce que l’on nomme minette. Là ! placez-vous bien, les jambes allongées. Levez votre jupe. Malgré mon âge, je vais pourtant jouir encore tout de suite.
- J’y consens, dit-elle.
Il se plaça entre les cuisses de Louise, lui saisit les fesses, les souleva juste assez pour bien mettre en vedette la fente féminine et colla dessus ses lèvres ardentes. Elle laissa faire, regrettant de n’avoir pas demandé auparavant les conditions financières de cette entreprise amoureuse. Elle regardait aussi la tête crépue du banquier penchée sur son ventre et elle avait envie de s’esclaffer. Mais soudain…
Ah ! soudain, comme si on avait touché en elle un ressort secret, elle sentit un frisson inconnu naître et s’étendre. Cela l’envahissait toute et se traînait avec une douceur exquise au long de ses nerfs irrités. Ce fut bientôt délicieux, puis mieux encore, et enfin elle se sentit amenée lentement au paroxysme de la joie. La langue enfoncée dans son sexe, les lèvres caressant le clitoris érigé et les doigts maniant avec délicatesse les fesses et l’anus, Blottsberg faisait jouir Louise de Bescé et ce fut pour elle la vraie révélation de la volupté. Avec un cri de délices elle se renversa, les bras battants, sur les coussins. Elle offrait, les jambes écartées, tout son être à l’enivrant contact. Ah ! immobiliser cette minute délirante… Elle cria :
- Ah ! Ah ! je jouis !…
Pendant ce temps, au fond de la voiture, le sperme, tombant de l’énorme sexe du banquier, faisait une petite mare crémeuse…

ARCHET Kuthan Cup 8 
Illustration George Kuthan, «Aphrodite’s Cup» proposée également par Anne Archet

jeudi 28 mars 2013

I'm a cunnilingus bottom

Dans une banlieue de Baltimore, Sylvia Stickles (Tracey Ullman), épicière à la vie rangée, évitant autant que faire se peut de sacrifier au devoir conjugal, est victime d'un coup sur la tête. Ce choc survenant après la rencontre avec un sorcier du sexe, gourou charmeur et libidineux (Johnny Knoxville), fait d'elle une nymphomane acharnée adepte des cunnilingus improvisés en toutes circonstances. Sylvia Stickles rejoint ainsi la cohorte des érotomanes du quartier. Face à cette exhibition de perversions diverses, les citoyens "normaux" se liguent et partent en guerre contre l'obscénité et le prosélytisme sexuel.

Lesbiennes enragées, scato blagueur, ours très bien léchés, masturbatrice frénétique, poupée surgonflée, échangistes prosélytes, écureuils partouzards, gros bébé-pervers pépère, hétéros, homos, bi, ou autres, ici c'est la joyeuse partouze intersidérale, la décomplexée grande fête du cul et c'est un régal ! Waters balance sa grande tarte au sperme à la gueule de l'Amérique bien pensante avec une joie de vivre et de baiser si communicative qu'on ne peut qu'adhérer à cette nouvelle secte des pervers en tous genres et adorateur du cul, de la bite, du vagin, du clitoris et de tous les trous et perversions imaginables... Foxart sur Allociné

 A Dirty Shame de John Waters 2005



mercredi 27 mars 2013

La vie rêvée des netsuke

Continuant mes recherche sur les netsuke, j'ai été aiguillé par l'indispensable @mateur d'art vers cette oeuvre de David Levinthal.

Les netsuke de David n’ont, pour leur part, aucune autre finalité que l’émoi sensuel ; avec le XXème siècle, ces figurines ont pris la forme de scènes érotiques pour le marché occidental. Fabriquées en résine, elles sont commercialisées dans des bazars de New York ou sur internet. David Levinthal les collectionne depuis de nombreuses années. Il les photographie dans des mises en scène.

096be32f
Xi-Levinthal-144G
netsuke-series-97

mardi 26 mars 2013

Netsuke : cunnilingus miniature

Le Netsuke est un objet vestimentaire traditionnel japonais servant à maintenir les sagemono (littéralement « objets suspendus ») 

Je n'ai pas trouvé de blog de référence sur le sujet, je vous propose cette chaine youtube.
9014a9c4577d2fb5526677f9d8d4138560dd3960ab42f95fc5cfe7825cbed125images

Le thème de l'octopus est bien sur un thème important.

s640x4806063073_1_l0717_4_lg

 006dpbcw

lundi 25 mars 2013

Le mandrin vultueux

Un site gargantuesque pour votre salon. Site officiel des Chevaliers à La Feuille de Rose de la Grande Loge des Taste-Moules, de La Feuille De Rose et des Proctologues Réunis.

Viens laguche
 
Le cave qui va triquant
 
La bacchanale inachevée

dimanche 24 mars 2013

Mona lisa ou l'éloge de la chatte

Baffo (1694 - 1768) ne veut pas de métaphores, il donne à la sexualité les noms qu'elle a dans la bouche commune, et l'obscénité de la langue parlée accède alors à sa pleine dignité. Toutes les hyperboles, périphrases, équivoques, toutes les figures du langage érotique de son temps, langage malade, en décomposition, Baffo, comme Sade, les élimine et, plus libre que Sade, il invente une santé. La "littérature", il en va d'elle comme des "parures des dames": il faut la lire, la traverser, la dénoncer, langage qui ne dit rien d'autre en fait que le désir. Maurice Régnault

Giorgio baffo ou le Poeta pornografo

J'ai découvert Giorgio Baffo à partir d'un lien avec Moniche. Tous les poèmes de Giorgo Baffo écrit en vénitien parle de la Mona, le sexe féminin. Je ne sais pas si le bondage était une pratique de l'époque mais il vous faut bien une petite pause visuelle.

82676149_p

Heureusement toutes les traducteurs (trices) ne traduisent pas mona par moniche. Ainsi du poème le plus connu : LODE ALLA MONA.

Cara Mona, che in mezzo a do colone
    Ti xe là messa, come un capitelo,
    Per cupola ti gà do culatone,
    E ’l bus del Cul de sora xe ’l to Cielo.

Chère Moniche qui, entre deux colonnes,
Est mise là, ainsi qu'un chapiteau,
Pour coupole tu as deux grosses fesses
Et le trou du cul, au-dessus, est ton ciel.
Ou la traduction chez venise libertinage
Chère chatte, qui est à comme un chapiteau
Au sommet de deux colonnes,
Avec pour coupole, deux grosses fesses
Avec le trou du cul et sa sœur le trou du ciel.

(...)
Notte, e zorno ti fà miracoloni,
    Che l’acqua, che trà sù la to fontana,
    Dà vita ai morti, e spirito ai Cogioni

Nuit et jour tu opères de grands miracles,
Car l'eau que fait jaillir ta fontaine
Donne la vie aux morts et l'esprit aux couillons.
Ou
Donne vie à la bite et donne l'esprit aux couilles

Pour ma part je ne peux me permettre d'oser une traduction mais je vous propose celui-ci dont les sonorités me parlent.

Amici, son in mona; oh che gran gusto! 
Amici, son in mona; oh che gran gusto!
E son in mona della mia diletta;
Ora ghe tocco 'l cul, ora una tetta,
E in questo posso dir, che go 'l mio giusto.

La s'ha mollà le cottole, e anca 'l busto,
Acciò che con più comodo ghe 'l metta,
In bocca la m'ha dà la so lenguetta,
E la me trà ogni tanto qualche susto.

Mi me la godo fuora de misura,
E aver vorrìa l'osello longo un brazzo
Per furegarghe ben in la natura.

Ah! che per far più grande el mio solazzo,
E per darghe più gusto a sta creatura,
Esser vorrìa in sto punto tutto cazzo.

Vous pouvez retrouver des poèmes sur les lesbiennes chez venise libertinage, et une grande sélection de poèmes sur wikisource ou chez scribd.

Vous pouvez également trouvez les poèmes de Baffo illustrés par Hugo Pratt. ou par Michèle Teysseyre.

9910000024283_cg

Pratt02 
Et pour finir je ne connaissais pas le mot d'Apollinaire sur Venise : Le Baffo était content de son époque, il était heureux de vivre, et de vivre à Venise, ville amphibie, cité humide, sexe femelle de l’Europe. Apollinaire

mercredi 20 mars 2013

Jeux de langues

Les délicieux jeux de langues de Simonne Michel Azais, dans les poèmes interdits, Goelette, 1953
Jeux
Il attarde sa langue au creux brûlant de l'aine
Avant de l'introduire en plus discret endroit

Langue

Telle un pétale au bouton qui l'appelle
Et d'un rose aussi pur
Et d'aussi ferme émoi
Langue qui sauras mieux amignarder ma lèvre
Et la vouloir perler
Que le jeu de ses doigts
Langue qui me boiras
Quand je boirai la sève
Affleurée doucement à si troublant état
Langue qui me feras crier d'éblouissance
Amie de mon plaisir
Je m'entrouvre pour toi.
82675839_p


Amour
Lors
Tes lèvres d’amour entrouvriront ma vulve
Et boiront mon désir
Comme on boit un vin fou
Ce désir
Qui courait au long de mon Échine
Et faisait se cambrer mes reins
A ton toucher si doux
Lors
Je ne saurai plus si c’est moi que tu aimes
Ou seulement
Ta joie
De me donner l’amour.
82675988_p
J'ai découvert S. M. Azais chez PoésiEtmoi et retrouvez un lien vers le recueil chez romanlesbien